Нов машина за обеззаразяване на семена Alistan PNS-5















Ако сте решили да купувате техника на ниска цена, уверете се, че общувате с реален продавач. Съберете колкото се може повече информация за собственика на техниката. Един от начините за измама е да се представяш за реално съществуваща фирма. Ако имате някакви подозрения, съобщете ни за това за допълнителен контрол с помощта на формуляра за обратна връзка.
Преди да решите да купите нещо, внимателно проверете няколко оферти за продажба, за да разберете средната стойност на избрания от вас модел на техниката. Ако цената на офертата, която сте си харесали е много по-ниска от подобните оферти, не бързайте, помислете. Значителната разлика в цената може да означава скрити дефекти или опит на продавача да извърши мошенически действия.
Не купувайте стоки, цената на които прекалено много се различава от средната цена на подобна техника.
Не давайте съгласие за съмнителни залози и авансово плащане на стоката. Ако имате някакви съмнения, не се страхувайте да уточнявате подробностите, искайте допълнителни снимки и документи на техниката, проверявайте достоверността на документите, задавайте въпроси.
Това е най-разпространеният вид мошеничество. Нечестните продавачи могат да поискат определен аванс за „резервиране” на правото ви за закупуване на техниката. По този начин мошениците могат да съберат голяма сума пари, да изчезнат и да не отговарят повече.
- Превод на авансовото плащане по карта
- Не внасяйте авансовото плащане без да оформите документи, потвърждаващи процеса на предаване на парите, ако при общуването ви с продавача той предизвиква съмнения.
- Превод по сметка на фирма с подобно име
- Бъдете внимателни, мошениците могат да се маскират като известни фирми чрез незначителни промени в названието. Не превеждайте пари, ако названието на фирмата предизвиква съмнения.
- Превод по сметка на фирма с подобно име
- Бъдете внимателни, мошениците могат да се маскират като известни фирми чрез незначителни промени в названието. Не превеждайте пари, ако названието на фирмата предизвиква съмнения.
- Въвеждане на собствени реквизити във фактура на реална фирма
- Преди да преведете парите, проверете дали посочените реквизити са правилни и дали те се отнасят към посочената фирма.
Информация за контакт с продавача

Umfang Tankinhalt | 100 l
Abgabe von Arbeitsflüssigkeit | 0,1 – 3,3 l/min
Leistungsaufnahme | 1,5 kW
Gesamtabmessungen | 163 x 122 x 175 cm
Gewicht | 160 kg
Entwickelt, für beizung um Samen von Getreide und Hülsenfrüchten mit wässrigen Lösungen oder Beizsuspensionen.
Eine mobile Einheit auf drei Rädern, bestehend aus einem Tank mit einem Hydraulikmischer, einer Pumpeneinheit, einem Trichter, einem Saatgutmesser, einer Misch- und Entladeschnecke mit einem Saatgutverteiler, einer Dosierpumpe für das Arbeitsflüssigkeit, und einem Bedienfeld.
Working liquid | 100 l
Delivery of the liquid | 0,1 – 3,3 l/min
Energy consumption | 1,5 kW
Dimensions | 163 x 122 x 175 cm
Weight | 160 kg
The seed treater is designed to treat seeds of cereals and legumes with water solutions or suspensions of treating agents.
It is a mobile three-wheeled unit consisting of a tank with a hydraulic mixer, a pump unit, a hopper, a seed meter, a mixing-and-unloading auger with a distributor of seeds, dosing pump for working liquids and a control panel.
The seed treater is equipped with a slow-speed blade auger with rubber pads to treat seeds of cultures prone to damage. The main assembly units of the seed treater are made of stainless steel.
Capacidad del tanque | 100 l
Solución de dosificación | 0,1 – 3,3 l/min
Consumo de energia | 1,5 kW
Dimensiones | 163 x 122 x 175 cm
Peso | 160 kg
Equipo móvil de tres ruedas, que consta de un tanque con mezclador hidráulico, unidad de bomba, tolva, distribuidor de semillas, sinfín de mezcla y descarga con distribuidor de semillas, bomba dosificadora de líquido y panel de control.
Está equipado con un sinfín de paletas de baja velocidad con cojinetes de goma para trabajar con cultivos sensibles. Los elementos principales de la maquinaria son de acero inoxidable.
Capacité réservoir | 100 l
Livraison du liquide | 0,1 – 3,3 l/min
Consommation d’énergie | 1,5 kW
Dimensions | 163 x 122 x 175 cm
Poids | 160 kg
Unité mobile à trois roues, avec: réservoir avec mélangeur hydraulique, unité de pompe, trémie, distributeur de semences, vis de mélange et de décharge avec semi-distributeur, pompe de dosage de liquide et panneau de commande.
L’appareil est équipé d’une vis à lame à faible vitesse avec des roulements caoutchoutés pour le traitement des semences de cultures endommagées. Les unités de montage principales sont en acier inoxydable.
Capacità serbatoio | 100 l
Portata dosaggio | 0,1 – 3,3 l/min
Consumo energia | 1,5 kW
Dimensioni | 163 x 122 x 175 cm
Peso | 160 kg
Unità mobile a tre ruote, con: serbatoio con miscelatore idraulico, unità di pompa, tramoggia, distributore di semi, coclea di miscelazione e scarico con distributore semi, pompa dosatrice liquidi e pannello di controllo.
Il dispositivo è dotato di una coclea a lama a bassa velocità con cuscinetti gommati per il trattamento dei semi di colture soggette a danni. Le principali unità di assemblaggio sono in acciaio inossidabile.
Możliwość odbioru osobistego pod adresem Szówsko (37-522), ul Wyszyńskiego 22
Istnieje również możliwość dostarczenia zamówienia pod wskazany adres
PARAMETRY
Wydajność 2 – 5 t/g
Pojemność zbiornika 100 l
Podawanie roztworu 0,1 – 3,3 l/min
Zużycie energii 1,5 kW
Wymiary, cm 163 x 122 x 175
Waga 160 kg
OPIS
Przeznaczony do oczyszczania nasion zbóż i kultur strączkowych za pomocą wodnych roztworów lub zawiesin.
Mobilny napęd na trzy koła, zespół składający się ze zbiornika z mieszaczem hydraulicznym, jednostki pompującej, zbiornika, dozownika nasion, śruby mieszającej i rozładowującej z rozdzielaczem nasion, pompy dozownika płynu roboczego i panelu sterowania.
Zaprawiarka do nasion wyposażona jest w niskoobrotową śrubę łopatkową z gumowymi nakładkami do pracy z kulturami podatnymi na obrażenia. Główne elementy zaprawiarki do nasion wykonane są w wersji ze stali nierdzewnej.